sábado, 25 de abril de 2015

Exercícios/Testes: Estrangeirismos

“Ler, entender e refletir é girar o mundo num virar de página.”

Vamos Treinar?
--------------------------------------


TEXTO DE REFERÊNCIA PARA AS QUESTÕES 01.

ARDIDA COMO PIMENTA
A substância química que dá à pimenta o seu caráter ardido é exatamente aquela que possui as propriedades benéficas à saúde. No caso da pimenta-do-reino, o nome da substância é a piperina. Na pimenta vermelha, é a capsaicina. A pimenta-do-reino é uma frutinha do tamanho de uma miniervilha, que no início é verde, depois fica vermelha e finalmente preta. A árvore que lhe dá origem recebe o nome científico de Piper nigrum. A colheita se dá enquanto as frutas estão vermelhas. Em seguida elas amadurecem, secam e se transformam nos grãos de pimenta-do-reino preta que existem à venda. Sua versão branca é obtida através da remoção da casca preta da fruta seca. Ambas retêm a piperina, porém a pimenta branca, embora tão picante quanto à preta, possui bem menos aroma. A pimenta vermelha (que existe em vários tamanhos), assim como outras pimentas (ex.: tabasco, habanero, jalapeño), são frutos de árvores do gênero Capsicum, que possui origem na palavra grega kaptos, que significa morder. (adaptado da Revista Lupo. s.d.)

2- No texto, encontramos várias palavras em itálico. Assinale a alternativa correta acerca do emprego desse recurso gráfico:
I) Nas palavras Piper nigrum e capsicum o itálico foi empregado por se tratar de nomes científicos de origem latina.
II) Tabasco, habanero e jalapeño estão grafados em itálico por se tratarem de palavras de origem estrangeira.
III) Kaptos está em itálico para chamar a atenção do leitor.
IV) Todas as palavras em itálico no texto indicam um destaque por parte do autor.

Estão corretas:
A) apenas I e II.
B) apenas I e III.
C) apenas II e III.
D) apenas III e IV.
E) apenas II e IV.

-------------------------------------------------



Observe a tirinha de Adão Iturrusgarai:


Os estrangeirismos, também conhecidos como empréstimos linguísticos, devem ser empregados quando não houver um termo equivalente no idioma.


1- O efeito de humor da tirinha é causado pelo fato de:
a) O personagem não conseguir abrir a porta porque não leu a placa afixada.
b) O personagem não conseguir encontrar a palavra push no dicionário.
c) O personagem acreditar na falsa semelhança entre as palavras push e puxe.
d) O personagem não saber inglês, por isso não consegue abrir a porta.

---------------------------------------------------


"As pessoas podem duvidar do que você diz, mas acreditarão sempre no que você faz." (Ralph W. Emerson)

“O que ensina, esmere-se no fazê-lo.” (Romanos 12:7)

“Aprendam o que é ensinado a vocês.” (Provérbios 8:33)

“Aprender é a única coisa de que a mente nunca se cansa, nunca tem medo e nunca se arrepende.” (Leonardo Da Vinci)

Nenhum comentário:

Postar um comentário